всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Dictum – Pro Bono – 6 април 2026 г.

Поредица Dictum - Pro Bono - ежедневен безплатен бюлетин за най-интересното от новите съдебни актове на Върховния касационен съд и Върховния административен съд
Електронно периодично издание: ISSN 2738-750X
Dictum Pro Bono - Лого
Представяме Ви избрани правни въпроси и отговори, които експертните ни редактори подбраха за Вас от последно публикуваните съдебни актове на Върховния касационен съд и Върховния административен съд.

Модул "ГПК"

(Върховен касационен съд - граждански и търговски дела)

Вещно право, Владение; Граждански процес

Въпрос

Добросъвестен владелец ли е купувач на недвижим имот, придобит от праводател, спрямо който е влязло в сила решение за уважаване на иск по чл. 108 ЗС, спрямо ищецът/неговият правоприемник по иска по чл. 108 ЗС?

Настъпва ли преклузия за предявяване на възражения по предявен иск за собственост, ако исковата молба, от която е получен препис, е била нередовна, поради ненадлежно индивидуализиране на недвижимия имот и на обстоятелствата, на които се основава иска?

Прочетете повече за житейската история, довела до разглеждането на този въпрос от Върховния касационен съд, в пълния текст на съдебния акт:

Прочетете сега за 1.99 € / 3.89 лв.

Отговор

Когато праводателят не е бил собственик законът свързва добросъвестността на владението с наличието на правно основание (действителен акт с вещно-прехвърлително действие) и фактическо незнание, че праводателят не е носител на вещното право. Силата на пресъдено нещо на уважен ревандикационен иск е относно притежанието на вещното право в лицето на ищеца, респ. непритежанието на същото вещно право от ответника и относно задължението за предаване владението на имота. Чл. 298, ал. 2 ГПК разпростира тази сила на пресъдено нещо и спрямо частните правоприемници на страните по приключилия спор по иска по чл. 108 ЗС, поради което на основание чл. 299, ал. 1 ГПК в последващ процес между същите страни, респ. техни правоприемници не може да се пререшава спора за собствеността и задължението за предаване на владението, освен ако не са настъпили нови факти, които не са преклудирани от силата на пресъдено нещо. Затова в хипотезата на чл. 298, ал. 2 ГПК правоприемникът на ответник по уважена ревандикация не може да бъде добросъвестен и в този случай е без правно значение е субективното знание или незнание за липсата на вещни права у праводателя.

Нормите на чл. 129 и чл. 131, ал. 1 ГПК задължават съда да прецени редовността на исковата молба и да изпрати препис на ответника, след като я приеме за редовна. Когато съдът не е изпълнил това задължение и е изпратил на ответника препис от исковата молба, в която не са били ясни обстоятелствата, на които се основава иска и е налице ненадлежно индивидуализиране на недвижимия имот, предмет на иска, тъй като е извършено по стари градоустройствени планове, а не по действащите, поради което ответникът не би могъл да установи, че правния спор касае имот, за който се легитимира като собственик на придобивно основание, осъществено по действащите градоустройствени планове, то преклузията по чл. 133 ГПК не може да настъпи с изтичане на едномесечния срок от получаването на преписа от нередовната искова молба. В такава хипотеза правото на отговор по чл. 131 ГПК е в едномесечен срок от получаване на препис или от узнаването на поправената искова молба, ако препис от нея не е връчен.

Прочетете повече за фактите и обстоятелствата, довели до постановяването на този отговор от Върховния касационен съд, в пълния текст на съдебния акт:

Прочетете сега за 1.99 € / 3.89 лв.

Модул "АПК"

(Върховен административен съд - административни дела)

Обществено осигуряване, Социално осигуряване

Въпроси

Следва ли принципът на защитата на оправданите правни очаквания, закрепен в правото на ЕС, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална административна практика, при която на самостоятелно заето лице – земеделски производител, регистрирано при спазване на законовите изисквания и регулярно заплащащо следващите се осигурителни вноски, шест години след регистрацията и две години след прекратяването й, да се откаже признаване на качеството „осигурено лице", за период, през който то не е реализирало продукция на пазара поради законно отсъствие, свързано с бременност, раждане и отглеждане на малко дете?

Трябва ли чл. 4, пар. 1 Директива 2010/41/ЕС и членове 8 и 11 Директива 92/85/ЕО, чл. 7 Директива 79/7/ЕИО, както и членове 23, 33 и пар. 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз, да се тълкуват в смисъл, че задължават държавите членки да гарантират запазването на качеството „осигурено лице" на самостоятелно заети бременни жени и майки (в това число земеделски производители), когато те временно преустановяват пазарната реализация на продукция поради бременност, раждане или отпуск за отглеждане на малко дете?

Прочетете повече за житейската история, довела до разглеждането на тези въпроси от Върховния административен съд, в пълния текст на съдебния акт:

Прочетете сега за 1.99 € / 3.89 лв.

Отговори

В решението си от 6 октомври 2021 г. по дело С-561/2019 Consorzio Italian Management и Catania Multiservizi SpA срещу Rete Ferroviaria Italiana SpA. (ECLI identifier: ECLI:EU:C:2021:799) Съдът на Европейския съюз в т. 33 посочва, че национална юрисдикция, чиито решения не подлежат на обжалване съгласно националното право, би могла да бъде освободена от това задължение само ако установи, че повдигнатият въпрос е ирелевантен или че разглежданата разпоредба от правото на Съюза вече е била предмет на тълкуване от Съда, или че правилното тълкуване на правото на Съюза е толкова очевидно, че не оставя място за каквото и да е основателно съмнение (вж. в този смисъл решения от 6 октомври 1982 г., Cilfit и др., 283/81, EU:C:1982:335, т. 21, от 15 септември 2005 г., Intermodal Transports, C‑495/03, EU:C:2005:552, т. 33 и от 4 октомври 2018 г., Комисия/Франция (Удръжка върху доходи от капитали), C‑416/2017, EU:C:2018:811, т. 110).

От мотивите на цитираното решение следва, че тази юрисдикция има право на преценка дали да отправи преюдициално запитване. Анализът на чл. 267 Договора за функциониране на Европейския съюз, вр. с чл. 628 и чл. 629 ГПК налага извода, че преюдициалното запитване трябва да има за предмет било установяване валидността на вторичен акт на правото на ЕС, било тълкуване на конкретна общностноправна норма в контекста на определена националноправна уредба, за да се установи въз основа на това тълкуване наличие или липса на противоречие на националното право с норми на правото на ЕС. Разпоредбите на правото на ЕС, чието тълкуване се иска, следва да са относими към конкретния правен спор, разглеждан от националната юрисдикция, като смисълът и значението им следва да пораждат неяснота относно тяхното правилно тълкуване. Съдът на Европейския съюз в т. 34 от горецитираното решение по дело С-561/2019, изрично посочва, че юрисдикциите имат същото право на преценка, както всяка друга национална юрисдикция, да определят дали е необходимо решение по въпрос на правото на Съюза, за да могат да се произнесат със съдебен акт. Тези юрисдикции не са длъжни да отправят въпрос относно тълкуването на правото на Съюза, повдигнат пред тях, ако въпросът е ирелевантен, т. е. ако отговорът му, независимо от това какъв е той, не би могъл по никакъв начин да повлияе на решаването на спора (решения от 6 октомври 1982 г., Cilfit и др., 283/81, EU:C:1982:335, т. 10, от 18 юли 2013 г., Consiglio Nazionale dei Geologi, C‑136/2012, EU:C:2013:489, т. 26 и от 15 март 2017 г., Aquino, C‑3/2016, EU:C:2017:209, т. 43).

В това отношение от системата, въведена с член 267 ДФЕС във връзка с член 47, втора алинея от Хартата на основните права на Европейския съюз, следва, че когато национална юрисдикция, чиито решения не подлежат на обжалване съгласно националното право, счита, че е освободена от предвиденото в член 267, трета алинея ДФЕС задължение да сезира Съда с преюдициално запитване, тъй като се намира в някоя от трите хипотези, посочени в точка 33 от решение по дело С-561/2019, от мотивите на решението ѝ трябва да става ясно, било че повдигнатият въпрос относно правото на Съюза е ирелевантен за решаването на спора, било че тълкуването на съответната разпоредба от правото на Съюза се основава на практиката на Съда, било — ако такава практика липсва — че тълкуването на правото на Съюза е толкова очевидно за националната юрисдикция, действаща като последна инстанция, че не оставя място за никакво основателно съмнение.

В конкретната хипотеза с оглед на формулираните от ответника въпроси, които не следва да бъдат преформулирани от настоящия касационен състав, е необходимо да се посочи съобразно разясненията дадени в т. 23 от pешение от 11.01.2024 г. на Съда на Европейския съюз по дело С-755/2022 Nárokuj s.r.o. срещу EC Financial Services, a.s. (ECLI:EU:C:2024:10), че в рамките на процедурата, предвидена в член 267 ДФЕС, Съдът не е компетентен да се произнася по тълкуването на националното право и да преценява дали тълкуването, дадено от отнасящия се съд, е правилно, тъй като в рамките на тази процедура, основана на ясно разграничаване на функциите между националните съдилища и Съда, всяка преценка на фактите и националното право е от компетентността единствено на националния съд (този смисъл, решения от 16 март 2023 г., Caixabank (комисия за отпускане на заем), C‑565/2021, EU:C:2023:212, точка 37 и цитираната съдебна практика, както и от 4 май 2023 г., Bundesrepublik Deutschland (Съдебна електронна пощенска кутия), C‑60/2022, EU:C:2023:373, точка 40 и цитираната съдебна практика).

Видно от данните по делото няма твърдения нито от страна на органа, издал оспорения административен акт, нито от страна на Е. Х. М., за нарушени нейни права в смисъл на неравенство между жените и мъжете с конкретно проявление по настоящия казус съгласно чл. 23 от Хартата за основните права, и за нарушаване на семейния и професионалния живот на лицето по смисъла на чл. 33 от Хартата за основните права на ЕС. Само законосъобразно възникналите осигурителните права на самоосигуряващата се майка следва да бъдат запазени за периода на ползване определен отпуск във връзка с майчинството и отглеждането на малко дете до 2- годишна възраст, доколкото същото право е предвидено изрично в чл. 11 Директива 92/85/ЕИО на Съвета от 19 октомври 1992 година за въвеждане на мерки за насърчаване подобряването на безопасността и здравето по време на работа на бременни работнички и на работнички родилки или кърмачки (Десета специална директива по смисъла на член 16, параграф 1 Директива 89/391/ЕИО, ОB L 348, 28.11.1992, pp. 1–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)за работещите бременни жени.

В съответствие с чл. 629, ал. 3 ГПК решаващият съд, намира, че посочените от ответника по касация разпоредби не пораждат съмнение и не обуславя необходимост за тълкуване, с оглед регламентацията във вътрешното законодателство на понятието „регистриран земеделски стопанин и тютюнопроизводител“ по смисъла на пар. 1, ал. 1, т. 5 ДР КСО. Съдът на Европейския съюз се сезира с преюдициално запитване от юрисдикцията на държава - членка на Европейския съюз съгласно чл. 267 ДФЕС, тогава когато се поставя въпрос от общностното право и когато се прецени, че преюдициалното заключение по него е необходимо за да се постанови правилно съдебно решение. Това заключение при решаване на делото помага на съда да изгради вътрешното си убеждение и вече прието се ползва със задължителна сила. Накрая, като правило, ще се изисква и по-подробно мотивиране, за да се докаже, че правилното тълкуване на правото на Съюза е толкова очевидно, че не оставя място за никакво разумно съмнение, тъй като наличието на такава възможност трябва да се прецени в зависимост от специфичните характеристики на правото на Съюза, специфичните трудности при тълкуването и риска от различия в съдебната практика в рамките на Съюза. По този начин национален съд, произнасящ се в последна инстанция, трябва да посочи защо е стигнал до убеждението, че същата очевидност би се наложила и за другите национални съдилища, както и за Съда.

Следва да се има предвид, че Съдът на Европейския съюз в свое скорошно решение от 24.03.2026 г. по дело С – 767/2023, ECLI:EU:C:2026:243, изрично посочи, че член 267, трета алинея, от ДФЕС, разгледан в светлината на член 47, втори параграф, от Хартата на основните права, трябва да се тълкува в смисъл, че той се противопоставя на национална уредба, съгласно която национален съд, чиито решения не подлежат на обжалване по вътрешното право, може да се произнесе по въпрос, свързан с тълкуването или валидността на правото на Съюза, повдигнат от една от страните по спора, независимо от това дали този въпрос е съпътстван от изрично искане за преюдициално запитване, като мотивира решението си по съкратен начин, освен ако този съд изложи конкретните и конкретни причини, поради които едно от трите изключения по делото „Cilfit“ е приложимо в случая.

Прочетете повече за фактите и обстоятелствата, довели до постановяването на тези отговори от Върховния административен съд, в пълния текст на съдебния акт:

Прочетете сега за 1.99 € / 3.89 лв.

Модул "НПК"

(Върховен касационен съд - наказателни дела)

Престъпления против стопанството, Привилегировани състави на данъчни престъпления

Въпроси

Може ли едногодишният данъчен период да бъде квалифициран като "непродължителен период от време" по смисъла на чл. 26 НК?

Как се третира случаят, когато между две от деянията е надвишен незначително едногодишният период, но са налице останалите елементи на продължавано престъпление?

От коя дата следва да се изчисляват давностните срокове при квалифициране на цялостна престъпна дейност като едно продължавано престъпление?

Прочетете повече за житейската история, довела до разглеждането на тези въпроси от Върховния касационен съд, в пълния текст на съдебния акт:

Прочетете сега за 1.99 € / 3.89 лв.

Отговори

Установеният с данъчните закони (ЗКПО, ЗДДФЛ) едногодишен данъчен период съответства на признака “непродължителен период от време" по смисъла на чл. 26 НК. Именно това тълкуване утвърждава възможността, когато деянията са осъществени в няколко едногодишни данъчни периода, това да бъде квалифицирано като едно, а не като няколко продължавани престъпления. Обратното не е вярно.

Това че между две от деянията незначително е надвишен 1 годишния период не е пречка да се приложи чл. 26 НК, при наличието на всички останали елементи на фактическия състав на продължаваното престъпление. Ето защо цялостната престъпна дейност на подсъдимия правилно е квалифицирана като едно продължавано престъпление, като от датата на довършването му следва да се изчисляват и давностните срокове.

Прочетете повече за фактите и обстоятелствата, довели до постановяването на тези отговори от Върховния касационен съд, в пълния текст на съдебния акт:

Прочетете сега за 1.99 € / 3.89 лв.

"Българското прецедентно право"

Въпросите и отговорите в бюлетин Dictum - Pro Bono са част от съдържанието на електронното правно-информационно издание "Българското прецедентно право", което е достъпно само за абонати. Изданието включва архив от над 400 000 съдебни актове на Върховния касационен съд и Върховния административен съд, анотирани с въпроси и отговори, правни норми и юридически термини.

ВИЖТЕ АБОНАМЕНТНИТЕ НИ ПЛАНОВЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € / 0.79 лв. на ден!*

Вижте всички абонаменти планове

* Осреднена цена за годишен абонамент с пакет "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни**

** Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Какво мислят нашите клиенти?

Ценим всяко мнение и сме горди, че можем да споделим обратната връзка от абонатите на “Българското прецедентно право”

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат